十个城市很难发音

语言障碍都是旅行的乐趣的一部分。半岛sportsvip11但是事情变得有点复杂,当你甚至不能读你在哪里或你的地方。

有一些世界各地的城市,被证明是一个绝对的蛮对非母语者说。和其他几个人听起来他们看起来如何狡猾地不同。这里有十到这些可怕的绕口令和狡猾的拼写当心……

墨西哥瓦哈卡州

这个城市和省南部的墨西哥最出名的是它的文化旅游、山脉和太平洋海岸线。萨巴特克人的文化的关键基地,和名字来源于纳瓦特尔语单词“Huaxyacac”。

西班牙翻译这是最初“瓦哈卡”和“x”有“sh”声音。然而,接受发音已经演变随着时间的推移拉丁美洲西班牙语与欧洲发起者有差异。瓦哈卡现在是“wuh-HA-ka”。

艾克斯、法国

Bouches-du-Rhone CFR91A水果和蔬菜市场,艾克斯,普罗旺斯,法国,欧洲信贷:Alamy一次只用于旅行费用适用whitley发音半岛sportsvip11

图片:Alamy

这很大程度上华丽的法国南部城市是后印象派画家保罗·塞尚的发源地,但是恐怖秀的名字有三个方法来吸引不知情的外人。“en”部分是相对容易的,只是与“上”。但是人们倾向于使用错误的重点在“普罗旺斯”。运行“PROV-ontz”。这是真正令人困惑的“Aix”部分,然而,“前女友”出来。

法国兰斯

PT0DDM兰斯,法国,2017年8月27日:视图在广场上著名的圣母院大教堂附近的咖啡馆酒吧兰斯市法国信贷:Alamy一次只用于旅行费用适用于惠特利发音半岛sportsvip11

图片:Alamy

然而,可能是出了名的狡猾的法国城市是兰斯。这是一个历史名城,有充足的罗马遗迹和法国国王曾经加冕的大教堂。但这绝对不是明显“reemz”。

广告

近似的描述,与“ranse”。但这并不完全传达光线n声音如何,以及r是说完全从喉咙没有嘴唇的运动。

卢布尔雅那(斯洛文尼亚

斯洛文尼亚首都卢布尔雅那的城市。SunFeb6Slow半岛sportsvip11Travel什么¢€™年代着急?封面由Brian Johnson cr: iStock(下载用于旅行,没有联合,重用允许)‚半岛sportsvip11

照片:iStock

叫卢布尔雅那直到1918年,斯洛文尼亚首都充斥着英俊的哈普斯堡皇室建筑,风景如画的河畔餐馆和一个崇高的城堡。

发音卢布尔雅那得到处都是,然而,由于一些斯洛文尼亚人只是选择把J的声音。的正确发音“lj”声音,然而,就像“百万”的“我”。

美国阿尔布开克

P42144 66彩色信贷:Alamy一次只用于旅行费用适用于惠特利发音半岛sportsvip11

照片:特拉维斯户主/学生

困惑外人帮忙在怎么说这个新墨西哥山区城市打破坏,这是。其他人可能知道它从国王的摇滚' N '预制发芽…

西班牙小镇阿尔伯克基原得名明显“Alboo-KAIR-kay”,但经历了显著的美国混蛋化。

新墨西哥城明显“albuh-ker-kee”——你会经过,如果66年行驶路线。

美国得梅因

猖獗的美国不一致采用外国发音帮助一些美国城市的名字绝对雷区。例如,比较圣路易斯和路易斯维尔。

爱荷华州的首都就是也许最大的例子,然而,许多游客跌跌撞撞在悄悄地纠正之前几个版本。

让很多比你可能期望——简单“电气moyn”太好了,谢谢。

马丘比丘城(秘鲁)

你需要超级组织,以确保进入马丘比丘。

照片:Oleksandra Korobova / Getty

安第斯失落之城是一个几乎每个人都错了。许多忘记第二个c在名字拼写马丘比丘,更不用说发音。

正确的发音是一种非常轻微的“ct”声音的“沉睡”。这不是“match-oo pee-choo”——它更像是“MAT-choo PEEK-choo”。但第二个词一起运行非常快,使k声音“偷看”非常轻微。

雷克雅未克,冰岛

SatNov12Iceland美丽的夏天超广角的俯瞰雷克雅未克,冰岛以外的港口和天际线山风景城市,从Hallgrimskirkja教堂的了望塔和蓝天在阳光明媚的一天。照片:iStock

照片:iStock

看起来仿佛冰岛人命名他们的资本寻找一个优秀的拼字游戏的分数,但这混乱的高得分字母可以导航。人们倾向于理解“j”声音明显像一个“y”,而“我”过来“ee”声。

但是这个错误出现在第一个音节上。有一个“啊”的声音,而不是“嗯”的声音,和重点都在第一个音节,而不是第二。所以它是“RAYK-ya-veek”。

老挝万象,

老挝万象——2012年1月19日:群佛教僧侣走动,皇太后佛塔的地标万象,老挝tra19-vientiane万象,湄公河吗?年代的首都平静约翰BORTHWICK信贷:iStock

信贷:iStock

老挝的首都generatedsconfusion是否尝试Lao-style发音或法国。湄公河的法语拼写城市是一个非常可怜的努力捕获原始老挝字符翻译不太好。

让它正确,“v”型,然后在“唱”,“和”后跟一个“春”的“ch”一点“j”声。

台灯、波兰

视图的台灯山山河,Kuyavian-Pomeranian Voivodeship波兰信贷:istock一次使用仅供旅行者定惠特利半岛sportsvip11

照片:iStock

不过,也许最大的欺骗是波兰北部城市的复制粘贴功能被发明。普鲁士不打扰试图让波兰发音正确,和称为布朗伯格。

也许最大的惊喜是,台灯的只有两个音节。“Bid-gosht”是正确的如果你想做一个尝试。

参见:十件事大多数旅客都做错了半岛sportsvip11

参见:十个国家你没有访问,但应该